Главная
Регистрация
Вход
Суббота
24.02.2018
06:54
Приветствую Вас Гость | RSS
Сайт учителя бурятского языка МАОУ "Гимназия №33 г.У...

Меню сайта

  
Главная » 2016 » Сентябрь » 10 » Рабочая программа по бурятскому языку, 5 класс
19:40
Рабочая программа по бурятскому языку, 5 класс
Министерство образования и науки Республики Бурятия Комитет по образованию г. Улан-Удэ Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Гимназия № 33» ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬__________________________________________________________ «Рассмотрено на заседании методического объединения» ____/____/___ «Согласовано с Методическим советом гимназии» ___/____/___ «Утверждаю» _________/Д.К.Халтаева директор МАОУ «Гимназия №33 г.Улан-Удэ» Рабочая программа по бурятскому языку для 5-го класса на 2016/2017 учебный год по УМК «Алтаргана» авторы: Содномов С.Ц., Содномова Б.Д. Разработчик программы Бадмаева Баирма Жигмитдоржиевна, учитель бурятского языка и литературы высшей квалификационной категории 2016 год Пояснительная записка Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному составлена в соответствии с Региональным стандартом начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятия, утвержденным Приказом Министерства образования и науки Республики Бурятия от 9 июня 2008 года №830 и Примерной программы по бурятскому языку как государственному для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения, допущенной министерством образования и науки Республики Бурятия. Учебно-методический комплект «Алтаргана» по бурятскому языку как государственному (авторы Содномов С.Ц., Содномова Б.Д.) предназначен для русскоязычных учащихся 5 класса общеобразовательной школы. С методических позиций основной характеристикой УМК является накопление лингвистических знаний бурятского языка, позволяющих осознавать особенности своего мышления на основе сопоставления бурятского языка с русским; формирование знаний о культуре, реалиях и традициях бурятского народа; коммуникативная направленность. Основное назначение предмета «Бурятский язык как государственный язык Республики Бурятия» в школьном обучении состоит в овладении учащимися умением общаться на нем, т.е. речь идет о формировании коммуникативной компетенции, способности и готовности осуществлять непосредственное общение (говорение, понимание на слух) и опосредованное общение (чтение с пониманием текстов, письмо). Бурятский язык входит в учебный план в качестве национально-регионального компонента образования. Данная рабочая программа рассчитана на 68 часов (2 часа в неделю) для учащихся 5-х классов. Обучение бурятскому языку на среднем этапе обеспечивает преемственность с начальной школой, развитие сформированной к этому времени коммуникативной компетенции на бурятском языке в говорении, аудировании, чтении и письме. Пятиклассники уже умеют организовывать и контролировать все свои действия, однако их внимание отличается противоречивостью: с одной стороны у них формируется устойчивое произвольное внимание, а с другой – бурная активность и импульсивность подростка часто приводят к неустойчивости внимания, его частой отвлекаемости. Организации внимания и восприятия пятиклассников способствуют активная познавательная деятельность, интересные виды заданий, доверие к интеллектуальным возможностям школьников - вот что делает урок интересным для этих детей, способствует организации их внимания и восприятия. Это начало подросткового возраста, переходного от детства к взрослости, наиболее сложного и ответственного периода возрастного развития школьников. Идет процесс интенсивного формирования их самосознания, интеллекта, обострение любознательности, расширяются кругозор и опыт. Специфической особенностью этого периода является возникающее у ребят стремление понять и оценить окружающую жизнь, людей, разобраться в своих поступках. Особенно живой интерес проявляют они к жизни и деятельности своих сверстников. У подростков начинается перестройка психики, ломка сложившихся взаимоотношений с окружающими их людьми. Чувство взрослости вызывает стремление к самостоятельности и оценке взрослых, обидчивость. Как правило, оценка коллектива значит для подростков больше, чем мнение родителей или учителя. Поэтому все требования к ним нужно предъявлять в коллективе и через коллектив - в этом один из путей формирования личности подростка. Если в начальной школе более ярко выражены общие возрастные особенности детей, то в пятом классе круг интересов учащихся не только расширяется, но и дифференцируется в зависимости от социальной среды, индивидуальных интересов и склонностей. В процессе обучения бурятскому языку реализуются цели: - Развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной: речевая компетенция – развиваются сформированные на базе начальной школы коммуникативные умения учащихся в говорении, понимании на слух, чтении, письме на бурятском языке; языковая компетенция – накапливаются новые языковые средства, обеспечивающие возможность общаться на темы, предусмотренные стандартом и примерной программой для данного этапа; социокультурная компетенция – осуществляется приобщение к культуре бурятского народа в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам учащихся 5-х классов, соответствующих их психологическим особенностям: развивается их способность и готовность использовать бурятский язык в реальном общении через знания о культуре, истории и традициях бурят; компенсаторная компетенция – развиваются умения в процессе общения выходить из затруднительного положения, вызванного нехваткой языковых средств за счет перифразы, употребления синонимов, жестов, мимики и т.д.; учебно-познавательная компетенция – развиваются желания и умения самостоятельного изучения бурятского языка доступными для учащихся способами (выполнение проектов, использование справочников, материалов Интернета и т.п.), развиваются специальные учебные умения (пользоваться словарями, интерпретировать информацию текста и др.), умение пользоваться современными информационными технологиями. - Воспитание школьников средствами предмета «Бурятский язык как государственный»: • понимание учащимися роли изучения языков в современном поликультурном мире, ценностей бурятского языка как элементов национальной культуры; • осознание важности бурятского языка как средства социальной адаптации; • воспитание толерантности по отношению к иным языкам и культуре. Данные цели обусловливают решение следующих задач: • развитие всех видов речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо; • формирование общеучебных умений и навыков: коммуникативных, интеллектуальных, информационных, организационных; • обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся. Содержание курса УМК «Алтаргана» 5 класс Предметное содержание речи 1. Амар сайн, Буряад хэлэн! Что такое язык? Зачем нужен язык? Понятия: родной язык, второй язык, неродной язык, государственный язык, язык межнационального общения, международный язык. Билингвизм. Монгольская группа языков. Знание бурятского языка - основа умения общаться на монгольских языках. 2. Эхин классуудта үзэһэнөө дабталга. Повторение основных тем за начальный этап обучения. 3. Минии бүлэ. Новые слова: үбгэн баабай, хүгшэн эжы, нагаса баабай, нагаса эжы. Члены моей семьи. Помощь по дому. Семейные праздники. Уважительное отношение к старшим, знание дней рождения родных. Мой день рождения. 4. Минии нүхэд. Взаимоотношение с друзьями. Друг – хани нүхэр, унаган нүхэр, анда нүхэр. Внешность, характер и увлечение друзей. 5. Минии үдэр. Время. Кто когда что делает. Режим дня, выходной день с друзьями. 6. Тамир. Спорт. Увлечение спортом. Спортивный инвентарь. Эрын гурбан наадан. Шагай. шатар. 7. Сагаалган. Сагаалган - это Новый год по лунному календарю, один из самых популярных праздников в Бурятии. Это общепринятый праздник, объединяющий старые и новые традиции. Сагаалган - праздник Белого месяца. Праздничные блюда и подарки. Подарки - это, прежде всего, хадаги. Лунный календарь по звериному циклу. Правила приветствия в дни Сагаалгана. Благопожелания. 8. Һуралсал, һургуули. Школа, школьные принадлежности. Урок. Любимые занятия. 9. Мэргэжэл. Люди разных профессий. Профессия моих родителей. 10. Олондо мэдээсэл тарааха арганууд. Основные средства массовой информации. Любимые теле- радиопередачи. Популярные программы в Республике. 11. Буряад орон. Географическое расположение Республики Бурятия. Районы и города республики Бурятия. Государственные символы.Природа Бурятии. Байкал. Литература Бурятии. Ц-Д. Дондокова. “Хэн һайн, хэн мууб?”, Ц. Жамбалов. “Саг”, Ц-Д. Дондогой. “Шагай”, Г. Бадмаева. “Сагаалганай бэлэг”, М. Осодоев. “Бэлэг”, Д. Жалсараев. “Хоёр нүхэдэй хүсэл”, Ц-Ж. Жимбеев. “Эхэ нютаг”. Коммуникативные умения по видам речевой деятельности Говорение 1.Диалогическая речь: Уметь вести: - диалоги этикетного характера, - диалог- расспрос, - диалог- побуждение к действию, - диалог - обмен мнениями, - комбинированные диалоги. Объём диалога - от 3-6 реплик со стороны каждого учащегося. 2. Монологическая речь Уметь пользоваться: - основными коммуникативными типами речи: описа¬нием, сообщением, рассказом (включающим эмоционально-оценочные суждения), рассуждением (характеристикой) с вы¬сказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст либо за¬данную коммуникативную ситуацию. Объем монологического высказывания - от 5-10 фраз. Аудирование Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и по¬нимания на слух аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуни¬кативной задачи и функционального типа текста. Жанры текстов: прагматические, публицистические, художественные. Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение и др. Содержание текстов соответствует возрастным особенностям и интересам учащихся и имеют образователь¬ную и воспитательную ценность. Аудирование с полным пониманием содержания осущест¬вляется на несложных текстах, построенных на полностью или частично знакомом учащимся языковом материале. Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичном материале, содержащем наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых яв¬лений. Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких аутентич¬ных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Чтение Уметь: - читать и понимать аутентичные тексты с различной глу¬биной и точностью проникновения в их содержание (в зави¬симости от вида чтения): с пониманием основного содержа¬ния (ознакомительное чтение); с полным пониманием содер¬жания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нуж¬ной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение). Письменная речь Уметь: - писать короткие поздравления с днём рождения и дру¬гими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30-40 слов, включая адрес); - писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма - около 80слов, включая адрес; - составлять план, тезисы устного или письменного сооб¬щения, кратко излагать результаты проектной деятельности. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И НАВЫКИ ПОЛЬЗОВАНИЯ ИМИ Орфография Знание правил чтения и орфографии и навыки их при¬менения на основе изучаемого лексико-грамматического материала. Фонетическая сторона речи Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков бурятского языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений. Лексическая сторона речи Овладение лексическими единицами, обслуживающими но¬вые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики основной школы, в объёме 1200 единиц (включая 500, усвоен¬ных в начальной школе). Лексические единицы включают устой¬чивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише ре¬чевого этикета, отражающие культуру бурят. Основные способы словообразования: 1) суффиксальный (морин – моришон) 2) семантический (гэрэл (зеркало), гэрэл (свет)) 3) словосложение (мүнөөдэр, үглөөдэр, үсэгэлдэр) Распознавание и использование интернациональных слов (футбол). Использование заимствованных слов перешедших в бурятский язык и произносится по законом произношения бурятского языка (пулаад, сүүмхэ) Представления о синонимии, антонимии, лексической сочетаемости, многозначности. Грамматическая сторона речи Дальнейшее расширение объёма значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми граммати¬ческими явлениями. - личные и неличные имена существительные; - склонение имен существительных: простое и притяжательное склонения; - имена прилагательные; - глаголы: времена глагола; вспомогательный глагол - байна, - местоимения: личные, указательные, - частицы: утвердительная частица юм; отрицательная частица – гүй. - послелоги, отражающие отношения по месту, времени, направлению; - нераспространённые и распространённые простые предложения; - сочинительные союзы: соединительные союзы: ба, болон; противительные союзы: аад, теэд, харин, разделительные союзы: гү, али Личностные, метапредметные, предметные результаты освоения курса Личностные результаты, формируемые при изучении бурятского языка в 5 классе, следующие: - формирование мотивации изучения бурятского языка и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Бурятский язык»; - осознание возможностей самореализации средствами бурятского языка; - стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; - формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации; - развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность; - формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; - стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира. Метапредметные результаты изучения бурятского языка в основной школе: - развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение; - развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли; - развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации; - развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов; - осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке. - осознание личностного смысла в изучении бурятского языка, понимание роли и значимости бурятского языка для себя; - обогащение опыта межкультурного общения; Предметные результаты освоения учащимися программы по бурятскому языку А. В коммуникативной сфере: Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности: говорении: • начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала; • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее; • описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; аудировании: • воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников; • воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью); • воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию; чтении: • читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания; • читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную информацию, выражать свое мнение; • читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации; письменной речи: • заполнять анкеты и формуляры; • писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета; • составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности. Языковая компетенция (владение языковыми средствами): - правильно произносить слова, словосочетания и предложения; - членить предложение на синтагмы; - владеть лексическим минимумом в объеме программы; - пользоваться разными видами словарей; - определять значения незнакомых слов по словообразовательным эле¬ментам; - выделять грамматическую основу предложения; - правильно употреблять в речи падежные формы склоняемых частей речи; - употреблять временные формы глагола. Учащиеся должны знать: - смысловые, морфологические особенности частей речи; - нормы бурятского литературного языка (нормы словоупотребления, построения словосочетаний, предложений); - правила орфографии и пунктуации, уметь пользоваться ими на письме; - иметь представление о бурятском языке как о языке межличностного общения. Социокультурная компетенция: - овладение сведениями о социокультурном портрете республики, символике и культурном наследии; - овладение употребительной фоновой лексикой и реалиями бурятского языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образ¬цами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами); - знание сходства и различий в традициях бурят; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопри¬мечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной лите¬ратуры; - умение распознавать и употреблять в устной и пись¬менной речи в ситуациях формального и неформального об¬щения основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространён¬ную оценочную лексику); - умение представлять республику и культуру на бурятском языке; оказывать помощь гостям в нашей республике в ситуациях повседневного общения. Компенсаторная компетенция — умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики. Б. В познавательной сфере: • умение сравнивать языковые явления бурятского и русского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений; • владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания); • умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы; • готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу; • умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами); • владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков. В. В ценностно-ориентационной сфере: • представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления; • достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах; • представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного языка в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Г. В эстетической сфере: • владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на бурятском языке; • стремление к знакомству с образцами художественного творчества на бурятском языке; • развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе. Д. В трудовой сфере: • умение рационально планировать свой учебный труд; • умение работать в соответствии с намеченным планом. Е. В физической сфере: • стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес). Требования к уровню подготовки учащихся пятых классов по бурятскому языку как государственному В результате изучения бурятского языка в 5 классе учащиеся должны: знать / понимать: -основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); -особенности структуры простых и сложных предложений бурятского языка; интонацию различных типов коммуникативных предложений; -признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных слов, существительных, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных); -основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятую в сфере общения на бурятском языке; -особенности образа жизни, быта, культуры бурятского народа (известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своего народа и бурятского народа. уметь: в области говорения: -начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивать, уточнять; -расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал; -рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе / селе, своей республике; -делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; -использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения; в области аудирования: -понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую информацию; -понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные; -использовать переспрос, просьбу повторить; в области чтения: -ориентироваться в тексте на бурятском языке; прогнозировать его содержание по заголовку; -читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста); -читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение; -читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации; в области письма: в области письма: - заполнять анкеты и формуляры; -уметь составлять и записывать план прочитанного текста и (подготовленного) устного высказывания по теме, делать выписки из текста; - составлять тексты поздравлений в соответствии с этикетом; - писать личные письма по образцу. Для реализации данных требований учащиеся должны овладеть правописанием слов, усвоенных в устной речи; -писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в бурятском языке.  Учебно-методическое обеспечение программы 1. Бабушкин С.М. «Буряад-ород, ород-буряад толи».- ОАО «Республиканская типография».- Улан-Удэ.- 2007 2. Будаева Д., Мункуева Ю. Тесты по бурятскому языку как государственному.- Улан-Удэ.- 2003 3. Гомбоев Б.Б. Наадангаа hурая.- Бэлиг.- Улан-Удэ, 2009 4. Дареева О.А. Познавательные задачи для изучения культуры на уроках бурятского языка.- Улан – Удэ.- 2009 5. Дареева О.А., Богомолова О.И. Путешествуем по Бурятии.- Бэлиг.- 2010 6. Дондупов У.-Ж. Ш., Пахутова Е.Г. Учебник бурятского языка для знающих русский язык.- Улан-Удэ.- 1962 7. Макарова О.Г. Методическое руководство к учебнику «Бурятский язык (Интенсивный курс по развитию навыков устной речи)».- Улан-Удэ.- 2004 8. Макарова О.Г. Тесты по бурятскому языку как государственному.- Бэлиг.-Улан-Удэ.- 2009 9. Мэндэ-э. Начальный курс бурятского языка.- Бэлиг.- Улан-Удэ, 2009 10. Мэндэ-э. Начальный курс бурятского языка/ Рабочая тетрадь.- Бэлиг.- Улан-Удэ, 2009 11. Нанзатова Э.П., Языкова Н.В. Методика обучения бурятскому языку как государственному.- БГУ.- Улан-Удэ.- 2008 12. Нанзатова Э.П. Мγнгэн туяа.- Улан – Удэ.- 2009 13. Нанзатова Э.П., Содномов С.Ц., Дамбаева Ж.Д. Программа по бурятскому языку для начальных классов с русским языком обучения.- Улан-Удэ.- Бэлиг.- 2003 14. Санжина Д.Д. Бурятский язык: стилистический аспект лексической синонимии. Словарь-справочник. - Бэлиг.- Улан-Удэ, 2010 15. Содномов С.Ц., Дылыкова Р.С., Жамбалов Б.Д., Содномова Б.Д. Программа по бурятскому языку как государственному для 2-9-х классов образовательных школ с русским языком обучения.- Улан-Удэ.- Бэлиг.- 2010 16. Содномов С.Ц. Методическа дурадхалнууд. 4-хи класс. Бэлиг.- Улан-Удэ, 2010. 17. Содномов С.Ц., Содномова Б.Д. Алтаргана. - Учебник для 5-х классов.- Улан-Удэ: изд-во "Бэлиг", 2011 18. Содномов С.Ц., Содномова Б.Д. Алтаргана. - Рабочая тетрадь №1, 2.-Улан-Удэ: изд-во "Бэлиг", 2011 Список литературы Литература для учителя: 1. Бабушкин С.М. «Буряад-ород, ород-буряад толи».- ОАО «Республиканская типография».- Улан-Удэ.- 2007 2. Будаева Д., Мункуева Ю. Тесты по бурятскому языку как государственному.- Улан-Удэ.- 2003 3. Гомбоев Б.Б. Наадангаа hурая.- Бэлиг.- Улан-Удэ, 2009 4. Дареева О.А. Познавательные задачи для изучения культуры на уроках бурятского языка.- Улан – Удэ.- 2009 5. Дареева О.А., Богомолова О.И. Путешествуем по Бурятии.- Бэлиг.- 2010 6. Дондупов У.-Ж. Ш., Пахутова Е.Г. Учебник бурятского языка для знающих русский язык.- Улан-Удэ.- 1962 7. Макарова О. Бурятский язык. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи.- Бэлиг.- Улан-Удэ.- 2005 8. Макарова О.Г. Методическое руководство к учебнику «Бурятский язык (Интенсивный курс по развитию навыков устной речи)».- Улан-Удэ.- 2004 9. Макарова О.Г. Тесты по бурятскому языку как государственному.- Бэлиг.-Улан-Удэ.- 2009 10. Мэндэ-э. Начальный курс бурятского языка.- Бэлиг.- Улан-Удэ, 2009 11. Мэндэ-э. Начальный курс бурятского языка/ Рабочая тетрадь.- Бэлиг.- Улан-Удэ, 2009 12. Нанзатова Э.П., Языкова Н.В. Методика обучения бурятскому языку как государственному.- БГУ.- Улан-Удэ.- 2008 13. Санжина Д.Д. Бурятский язык: стилистический аспект лексической синонимии. Словарь-справочник. - Бэлиг.- Улан-Удэ, 2010 14. Содномов С.Ц., Дылыкова Р.С., Жамбалов Б.Д., Содномова Б.Д. Программа по бурятскому языку как государственному для 2-9-х классов образовательных школ с русским языком обучения.- Улан-Удэ.- Бэлиг.- 2010 15. Содномов С.Ц. Методическа дурадхалнууд. 4-хи класс. Бэлиг.- Улан-Удэ, 2010. 19. Содномов С.Ц., Содномова Б.Д. Алтаргана. - Учебник для 5-х классов.- Улан-Удэ: изд-во "Бэлиг", 2011 16. Содномов С.Ц., Содномова Б.Д. Алтаргана. - Рабочая тетрадь №1, 2.-Улан-Удэ: изд-во "Бэлиг", 2011 Литература для учащихся: 1. Бабушкин С.М. «Буряад – ород, ород - буряад толи».- ОАО «Республиканская типография». - Улан-Удэ.- 2007 2. Мэндэ-э. Начальный курс бурятского языка.- Бэлиг.- Улан-Удэ, 2009 3. Мэндэ-э. Начальный курс бурятского языка/ Рабочая тетрадь - Бэлиг.- Улан-Удэ, 2009 4. Содномов С.Ц., Содномова Б.Д. Алтаргана. - Учебник для 5-х классов.- Улан-Удэ: "Бэлиг", 2011 5. Содномов С.Ц., Содномова Б.Д. Алтаргана. - Рабочая тетрадь №1, 2.-Улан-Удэ: "Бэлиг", 2011   Приложение к программе Контрольная работа по итогам I четверти 1. Переведи слова на русский язык Би - ................... дγγ хγбγγн - ................................................ аба - .................. дγγ басаган-................................................. эжы-.................... нэрэ - ........................................................... аха -..................... наhан -.......................................................... эгэшэ-................. hургуули - ................................................... hурадаг-........................ хγдэлдэг-...................................................... хγγгэдэй сэсэрлиг - ......................... багша - ......................................................... жолоошон -.................................... барилгашан - ............................................. эмшэн -.................................... наймаашан -................................................ 2. Напишите слова, соответствующей теме: Хγнэй бэеын хуби: _________________________________________________________, Хубсаhан _________________________________________________________________, Эдеэн ____________________________________________________________________, Амhарта __________________________________________________________________, Нааданхай ________________________________________________________________, Υнгэ______________________________________________________________________. 3.Переведи на русский язык. халбага -_________________, шанага -______________, hэрээ ___________, хутага -_________, тогоон - _______________, гγсэ -_________________, аяга -______________, табаг -_________________. 4.Переведи на бурятский язык. молоко - ____________, яйцо -________________, лук - ______________, хлеб - _______________, масло - _______________, рыба - ___________________, картофель - _________________. 5.Запишите лишнее слово на каждой строке. 1.улаан, ногоон, хγхэ,набтар, боро. 2. тогоон, табаг, аяга, hэрээ, γмдэн. 3. доро, тиимэ, дээрэ, хажууда, саана. 4.амтатай, халуун, hонгино, гашуун, хγйтэн. 5. γhэн, шэхэн, долоон, гэдэhэн, хγзγγн. 6.Кем приходится тебе мама твоей мамы? Выберите один из правильных вариантов ответа Минии ________________________________ 1) нагаса эжы 2) хγгшэн эжы 3) нагаса абгай 7. Соотнеси слова. поставь соответствующую цифре букву. Например, 1-д 1) нагаса а) бабушка по матери 2) дγγ хγбγγн б) отец 3) γбгэн аба в) дочь 4) нагаса баабай г) человек 5) хγгшэн эжы д) дядя по матери 6) басаган е) дедушка по матери 7) хγн ж) младший брат 8) нагаса эжы з) бабушка по отцу 9) эбтэй и) дедушка по отцу 10) эсэгэ к) дружная 8.Напишите стихотворение-синквейн Бγлэ 1.________________________________________________________________________ 2.________________________________________________________________________ 3.________________________________________________________________________ 4.________________________________________________________________________ 5.______________________________________________________________________   Контрольная работа по итогам II четверти 1. Выбери правильный перевод предложения и запишите. Бадмын унаган нγхэр спортоор бэеэ hоридог а) Бадма занимается спортом. б) Друг Бадмы занимается спортом. в) Друг Бадмы не занимается спортом. г) Друг Бадмы будет заниматься спортом. 2. Соотнеси слова в столбиках. Например, 1-д 1) наймаашан а) агнадаг 2) оёдолшон б) шанадаг 3) дуушан в) эмшэлдэг 4) барилгашан г) оёдог 5) ангуушан д) наймаалдаг 6) эмшэн е) дууладаг 7) тогоошон ж) баридаг ____________________________________________________________________ 3. Найди и запиши имена прилагательные. с э б э р х э н х а п о л т а д ш γ н а б т а р у е Х и р э п р а h д ю h у р а г ш а т у м и х т а о й ю т й ь э п н р н д э ш а м б а й г з й 4. Подбери слова для того, чтобы рассказать о своём лучшем друге __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5. Проверь себя. Соотнеси слова в столбиках. Например, 1-ж 1) γдэр а) сегодня 2) γдэшэ б) приготовь 3) бодо в) выполни, закончи 4) бэлдэ г) вечер 5) дγγргэ д) рано 6) γглɵɵгγγр е) встань 7) мγнɵɵдэр ж) день 8) эртэ з) утром ________________________________________________________________________ 6. Составь предложения из данных слов. 1) эдидэг, γдэшын хоол, манай бγлэ, 8 сагта. 2) дуратайб, сγлɵɵ сагтаа, уншаха ном, би. 3) классай, барилдаагаар, хγбγγд, мγрысɵɵндэ, хабаадаха, манай. 4) амаралтын γдэр, музей, тγγхын, ошобо, выставкэдэ, hурагшад. 7. Переведите словосочетания на бурятский язык мыть руки - _____________________________________________ чистить зубы - ___________________________________________ смотреть телевизор - ______________________________________ играть в компьютер -______________________________________ делать зарядку - __________________________________________ время вставать - __________________________________________ возвращаться домой из школы - _____________________________ 8.Соотнеси названия видов спорта на русском и бурятском языках. Например 1-г ________________________________________________________________________ 1) барилдаан а) скачки 2) хγнгэн атлетикэ б) шахматы 3) тамаралга в) стрельба из лука 4) шатар наадан г) борьба 5) hур харбаан д) плавание 6) мори урилдаан е) легкая атлетика   Контрольная работа по итогам III четверти 1. Напиши правильный перевод. 1.Во время Сагаалгана. 2.Вас поздравляю 1) Сагаалганай эхин. 1) Шамайе амаршалнаб. 2) Сагаалганай γдэр 2) Таниие амаршалнаб. 3) Сагаалганай γедэ 3) Тэдэниие амаршалнаб. 3. Желаю счастья 4. Желаю вам долгих лет жизни. 1) Энхэ элγγрые хγсэнэб. 1) Ута наhатай байгты 2) hайниие хγсэнэб. 2) Ута наhа наhалхыетнай γреэнэб. 3) Жаргалые хγсэнэб. 3) Наhатай бологты. 2. Расположи животных по восточному календарю. Бар, хулгана, луу, морин, γхэр, туулай, тахяа, хонин, гахай, нохой, бар, бишэн. 3. Какое лишнее слово? Запиши. 1) шатар, шагай, hур харбаан, кино, волейбол, урилдаан. 2) шамбай, хурдан, хγнгэн, мэргэн, бишыхан. 3) хатарна, гγйнэ, hγрэнэ, тамарна, урилдана. 4. Найди соответствия в столбиках. Например, 1-в 1) hайндэр а) поздравляет 2) бэлэг б) благопожелание 3) хадаг в) праздник 4) γреэл г) календарь 5) амаршална д) флёра 6) литэ е) подарок 5. Найдите лишнее слово. 1) сагаалган, амаршалга, hайндэр, сурхарбаан. 2)угтаха, тэмдэглэхэ, бэлдэхэ, уншаха. 3) γрмэн, зɵɵхэй, тоhон, бууза 6. Составь предложения их данных слов. 1) пулаад, Дарима, бэлэглэбэ, эжыдээ, нагаса. 2) эжы, шанана, бууза, амтатай. 3) ёохор, бидэ, суглараабди, хатархаяа. 7. Найди соответствия в столбиках. Например, 1-в 1) хэшээл а) бумага 2) тооло б) клей 3) нэрлэ в) урок 4)саарhан г) считай 5) сабуу д) ножницы 6) хайша е) назови 7) хайшала ж) звонок 8) шалга з) разрежь 9) амаралта и) проверь 10) хонхо к) каникулы 8. Переведи словосочетания на русский язык. багша - уран зохёолшон - эмшэн - уран зураашан - тогоошон- наймаашан - жолоошон - хатаршан - барилгашан - дуушан - оёдолшон - хγмγγжγγлэгшэ. 9. Переведи на бурятский язык Смотрю телевизор, слушаю радио, готовлю передачу, веселый мультфильм, интересная книга, детский журнал, газета "Правда Бурятии".   Контрольная работа по итогам IV четверти 1. Буряад ороноор аяншалга хэнгээ асуудалнуудта харюуса. 1. В каком году была образована Республика Бурятия? 2. В каком году Верхнеудинск был переименован в город Улан-Удэ? 3. Как выглядит Государственный флаг Республики Бурятия? 4.Кто является автором гимна Республики Бурятия? 5. Сколько районов в Республике Бурятия? 6. Сколько городов в Республике Бурятия? 7. Сколько сёл в нашей республике? 8.Имя первого бурятского ученого? 9. Чьё имя носит Бурятский драматический театр? 10. Напиши длину, ширину, глубину озера Байкал. 11. Напиши "Три игры мужей". 12. Какой металл считается национальным металлом бурят? 13. Напиши 5 видов домашних животных ("5драгоценностей") бурятского народа. 14. Какой цвет в культуре бурятского народа является цветом святости и благополучия? 15. Какое блюдо буряты преподносят самым уважаемым гостям? 2.Соотнеси слова в столбиках. Например, 1-д 1) Улан-Удэ а) хада 2) Мунко-Саридак б) гол 3) Ольхон в) нуур 4) Селенга г) ансамбль 5) Байкал д) хото 6) "Забава" е) олтирог 3. Запиши названия гор, находящихся на территории Республики Бурятия. 1) Эверест 5) Саяны 2) Мунко-Саридак 6) Хамар-Дабаан 3) Барагхан 7) Килиманджаро 4) Эльбрус 8) Пик Коммунизма 4. Какие реки протекают по территории нашей республики? Выпиши. 1) Волго 5) Баргажан 2) Ганга 6) Υдэ 3) Зэдэ 7) Сэлэнгэ 4) Хуанхэ 8) Эрхγγ 5. Расставь буквы в нужном порядке и запиши получившиеся слова. 1) б, г, ай, л, а - ________________________ 2) э, с, э, н, г, л, э.- _____________________ 3) о, х, о, т - ___________________________ 4) г, р, э, γ, н -__________________________ 5) ии, н, л, с, э, л -_______________________. 6. Напиши ответы на вопросы. 1. Буряад ороноймнай ниислэл хото юун бэ? 2. Буряад орондомнай дэлхэй дээрэ суутай ямар нуур бииб? 3. Буряад орондомнай ямар хада ууланууд бииб? 4. Буряад оронойнгоо ямар нютагуудые мэдэхэбши? 7. Напиши стихотворение-синквейн. Буряад орон 1._________________________________________________________ 2._________________________________________________________ 3._________________________________________________________ 4._________________________________________________________ 5._________________________________________________________.
Просмотров: 708 | Добавил: BULAG | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

Статистика

Форма входа

Copyright MyCorp © 2018